91精品国产综合久久小仙女,日韩未满十八岁a在线播放
400-900-8885

2019廣東華南師范大學(xué)國(guó)際聯(lián)合學(xué)院高薪誠(chéng)聘教學(xué)科研人員公告【招43人】

華南師范大學(xué)始建于1933年,前身是廣東省立?勤大學(xué)師范學(xué)院。1996年進(jìn)入國(guó)家“211工程”重點(diǎn)建設(shè)大學(xué)行列,2015年成為廣東省人民政府和教育部共建高校,同年進(jìn)入廣東省高水平大學(xué)整體建設(shè)高校行列,2017年進(jìn)入國(guó)家“世界學(xué)科”建設(shè)行列,2018年順利進(jìn)入廣東省“沖”重點(diǎn)建設(shè)高校行列?,F(xiàn)有廣州石牌、廣州大學(xué)城和佛山南海3個(gè)校區(qū)。

Originally known as Guangdong Provincial Xiangqin Normal College, South China Normal University (SCNU) was founded in 1933. In 1996, it became a member of “Project 211” . 2015 saw the co-construction of SCNU by the Guangdong Provincial Government and Ministry of Education as well as its entry into the Guangdong High-Level University Sponsoring Project. In 2017, SCNU became a member of the National Sponsoring Project for World-Class Disciplines Construction. In 2018, it was successfully ranked Guangdong Provinces “Aiming at First Class” key construction universities. SCNU now boasts three campuses, namely Shipai Campus, University Town Campus in Guangzhou and Nanhai Campus in Foshan.

國(guó)際聯(lián)合學(xué)院于2018年11月正式成立,聚焦國(guó)家創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略和產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整與轉(zhuǎn)型升級(jí),重點(diǎn)與英國(guó)阿伯丁大學(xué)、澳大利亞科廷大學(xué)、美國(guó)圣路易斯大學(xué)、法國(guó)尼斯大學(xué)、法國(guó)圖爾大學(xué)等國(guó)外名校開(kāi)展強(qiáng)強(qiáng)合作,重點(diǎn)發(fā)展信息技術(shù)類新工科與經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理類學(xué)科的交叉學(xué)科,外語(yǔ)類等學(xué)科專業(yè)。國(guó)際聯(lián)合學(xué)院目前正與外方高校加快推進(jìn)申辦中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu),拓展中外合作辦學(xué)項(xiàng)目,深入開(kāi)展本科、研究生層次聯(lián)合培養(yǎng),還將根據(jù)區(qū)域發(fā)展需求,組建創(chuàng)新發(fā)展研究院。

The International United College (IUC) was formally established in November 2018, focusing on the national innovation-driven development strategy and industrial restructuring and transformation and upgrading, with a focus on the win-win cooperation with international famous universities including University of Aberdeen, Curtin University, Australia, St. Louis University, U.S.A, the University of Nice, France, and the University of Tours, France. The cooperation focuses on the development of new engineering in the field of new information technology, new engineering and economics in the field of information technology, interdisciplinary subjects in management field, foreign languages and other disciplines. International United College is currently accelerating the application for Sino-foreign Joint Institute with foreign universities, expanding Sino-foreign joint education programs, deepening cooperation in articulation programs for undergraduate and postgraduate students. It will also establish an Innovation and Development Research Institute according to regional development needs.

為加快國(guó)際聯(lián)合學(xué)院的國(guó)際化辦學(xué),2019年學(xué)院現(xiàn)面向海內(nèi)外公開(kāi)招聘教學(xué)科研人員。

In order to speed up the internationalization schooling of the International United College, the College is now openly recruiting teaching and research talents from home and abroad in 2019.

一、招聘對(duì)象

I. Talents we are looking for

(一)青年拔尖人才

(I) Outstanding Young Talent

1.引進(jìn)條件

1. Requirements

原則上理科不超過(guò)40周歲,文科不超過(guò)45歲,在知名大學(xué)取得博士學(xué)位,在本領(lǐng)域已取得原創(chuàng)性科研成果且具有較大的發(fā)展?jié)摿?。能全英或雙語(yǔ)教學(xué)。

In principle, the applicants age should not exceed 40 years old if he/she has a degree of science, and should not exceed 45 years old if he/she has a degree of art; the applicants should have a doctoral degree in a well-known university and have achieved original scientific research results in this field and have great potential for development. The applicants should be able to teach in English or bilingually.

2.引進(jìn)待遇

2. Rewards

,聘正高或副高級(jí)專業(yè)技術(shù)職務(wù);年薪30-50萬(wàn)元,國(guó)際聯(lián)合學(xué)院另補(bǔ)貼5-6萬(wàn)元/年;每年根據(jù)工作績(jī)效再行獎(jiǎng)勵(lì);房補(bǔ)200萬(wàn);按學(xué)科基礎(chǔ)和實(shí)際需要提供科研啟動(dòng)經(jīng)費(fèi);子女可按規(guī)定申請(qǐng)入讀華南師范大學(xué)附屬幼兒園和小學(xué),附屬在全國(guó)名列前茅。

Candidates can be recruited as professor, associate professor or position of equivalent level. The candidate will be rewarded with an annual pre-tax salary of 300,000-500,000 RMB. In addition, International United College will provide a subsidy of 50,000-60,000 RMB per year; Extra annual rewards will be given based on work performance; Housing Allowance of up to 2 million RMB will be provided. Research start-up fund will be provided without a cap according to research fields and actual needs. His or her children can apply to study in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations. Both the kindergarten and the primary school are among the best in China.

(二)青年英才

(II) Young Talent

1.引進(jìn)條件

1. Requirements

一類青年英才:38周歲以下,在中國(guó)科學(xué)院、中國(guó)社科院、排名不低于我校的國(guó)內(nèi)高校、所在學(xué)科不低于我校同學(xué)科排名的高校或世界排名前300位(國(guó)際公認(rèn)的四大全球大學(xué)排行榜:ARWU、QS、THE、US News,下同)高?;蚩蒲袡C(jī)構(gòu)獲得博士研究生學(xué)歷學(xué)位或從事博士后研究工作;境內(nèi)申請(qǐng)者一般應(yīng)具有博士后工作和主持省部級(jí)科研項(xiàng)目或?qū)哟蜗喈?dāng)?shù)目v橫向科研項(xiàng)目經(jīng)歷。能開(kāi)展全英或雙語(yǔ)教學(xué)。

First-category Young Talent: Candidates, preferably under 38, are expected to have gained his/her doctorate degree from or have done postdoctoral research in such universities or institutions as Chinese Academy of Sciences, Chinese Academy of Social Sciences, domestic universities ranked no lower than SCNU in comprehensive competitiveness or in relevant fields or the top 300 universities in the world (internationally recognized four global university rankings: ARWU, QS, THE, US News, the same hereinafter). Domestic candidates are expected to have done postdoctoral work and have presided over provincial and ministerial research projects or research projects of equivalent value.The applicants should be able to teach in English or bilingually.

二類青年英才:35周歲以下,近三年在中國(guó)科學(xué)院、中國(guó)社科院、排名不低于我校的國(guó)內(nèi)高校、所在學(xué)科不低于我校同學(xué)科排名的高校或世界排名前500位高?;蚩蒲袡C(jī)構(gòu)獲得博士研究生學(xué)歷學(xué)位。能開(kāi)展全英或雙語(yǔ)教學(xué)。

Second-category Young Talent: Candidates, preferably under 35, are expected to have gained his/her doctorate degree in recent three years from such universities or institutions as Chinese Academy of Sciences, Chinese Academy of Social Sciences, domestic universities ranked no lower than SCNU in comprehensive competitiveness or in relevant fields or the top 500 universities in the world.The applicants should be able to teach in English or bilingually.

2.引進(jìn)待遇

2. Rewards

一類聘特聘研究員,二類聘特聘副研究員;起點(diǎn)年薪一類25萬(wàn)元、二類20萬(wàn)元;聘期內(nèi)依托我校以項(xiàng)目負(fù)責(zé)人身份申獲以下科研項(xiàng)目可年薪標(biāo)準(zhǔn),從報(bào)到當(dāng)月補(bǔ)齊:獲國(guó)家基金青年項(xiàng)目年薪增至30萬(wàn)元,獲國(guó)家基金面上項(xiàng)目年薪增至35萬(wàn)元;國(guó)際聯(lián)合學(xué)院另補(bǔ)貼4-5萬(wàn)元/年;每年根據(jù)工作績(jī)效再行獎(jiǎng)勵(lì);首聘期科研啟動(dòng)經(jīng)費(fèi)理工科不超過(guò)20萬(wàn)元、其他學(xué)科不超過(guò)10萬(wàn)元;聘期內(nèi)提供租房補(bǔ)貼每月3000元;子女可按規(guī)定申請(qǐng)入讀華南師范大學(xué)附屬幼兒園和小學(xué),附屬在全國(guó)名列前茅。

First-category talent will be recruited as Special Senior Research Fellow and second-category talent as Special Associate Research Fellow. For first-category talent, the starting salary is 250,000RMB and for second-category talent 200,000 RMB. During the term of employment, the annual salary will be raised and the difference in salary will be compensated from the date of employment if relying on resources of SCNU, the candidate, as the project leader, can successfully apply for the following scientific research projects: for a project supported by National Foundation for Young Scholars, the salary will be raised to 300,000 RMB, and for a project supported by National Foundation for General Programs, the salary will be raised to 350,000 RMB.In addition, International United College will provide a subsidy of 40,000-50,000 RMB per year; Extra annual rewards will be given based on work performance; Research start-up fund of up to 200,000 RMB will be provided to the candidates recruited for the first time in the fields of science and engineering and research start-up fund of up to 100,000 RMB for candidates from other disciplines. Monthly rental allowance of 3000 RMB will be provided during the term of employment. His or her children can apply to study in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations. Both the kindergarten and the primary school are among the best in China.

(責(zé)任編輯:李明)

直播公開(kāi)課
網(wǎng)校師資
會(huì)員免費(fèi)專區(qū)
會(huì)員特惠專區(qū)

日利奇之5-20下,學(xué)生用戶胡

  • 年度會(huì)員年度會(huì)員 68
  • 終身會(huì)員 198
尊享12大會(huì)員特權(quán)
  1. 好課免費(fèi)

人工咨詢

全國(guó)統(tǒng)一咨詢熱線

400-900-8885

課程咨詢請(qǐng)按1
售后服務(wù)請(qǐng)按2
9:00-21:00 節(jié)假日不休

商務(wù)合作

企業(yè)微信

微信掃碼添加

考編考證必備小工具
中公網(wǎng)校小程序
精選免費(fèi)公開(kāi)課
中公網(wǎng)校視頻號(hào)
中公教育官方網(wǎng)課平臺(tái)
中公網(wǎng)校極速版APP
資訊答疑試題
中公網(wǎng)校公眾號(hào)

Copyright?2000-2023 北京中公教育科技有限公司 .All Rights Reserved

京ICP備10218183號(hào)-41 京ICP證161188號(hào)  京公網(wǎng)安備11010802020664號(hào) 電子營(yíng)業(yè)執(zhí)照